3강 요지·주장 파악
Gateway 감정 이해 능력
The ability to understand emotions—to have a diverse emotion vocabulary and to understand the causes and consequences of emotion — is particularly relevant in group settings.
감정을 이해하는 능력, 즉 다양한 감정 어휘를 알고 감정의 원인과 결과를 이해하는 능력은 집단 환경에서 특히 중요하다.
Individuals who are skilled in this domain are able to express emotions, feelings and moods accurately and thus, may facilitate clear communication between co-workers.
이 분야에 능숙한 사람들은 감정, 느낌, 그리고 기분을 정확하게 표현할 수 있으므로, 동료들 간의 명확한 의사소통을 촉진할 수 있을 것이다.
Furthermore, they may be more likely to act in ways that accommodate their own needs as well as the needs of others (i.e. cooperate).
더욱이, 그들은 타인의 필요를 수용하는 방식으로 행동(즉, 협력)할 뿐만 아니라 자신의 필요도 수용하는 방식으로 행동할 가능성이 더 클 수 있을 것이다.
In a group conflict situation, for example, a member with a strong ability to understand emotion will be able to express how he feels about the problem and why he feels this way.
예를 들어, 집단 갈등 상황에서 감정을 이해하는 강력한 능력을 지닌 구성원은 문제에 대해 자신이 어떻게 느끼는지 그리고 왜 이렇게 느끼는지를 표현할 수 있을 것이다.
He also should be able to take the perspective of the other group members and understand why they are reacting in a certain manner.
또한 그는 다른 집단 구성원들의 관점을 취하여 그들이 왜 특정한 방식으로 반응하고 있는지 이해할 수 있을 것이다.
Appreciation of differences creates an arena for open communication and promotes constructive conflict resolution and improved group functioning.
다름에 대한 이해는 열린 의사소통을 위한 장을 만들고 건설적인 갈등 해결과 집단 기능 향상을 촉진한다.
1 창의성을 가져오는 따분함
Take time to be bored. One time I heard a coworker say, “When I get busy, I get stupid.”
따분해할 시간을 가지라. 어느 날 나는 한 동료가 “바빠지면 멍청해진다.”라고 말하는 것을 들었다.
Ain’t that the truth. Creative people need time to just sit around and do nothing.
그것이 사실이 아닌가. 창의적인 사람들은 그저 앉아서 아무것도 하지 않는 시간이 필요하다.
I get some of my best ideas when I’m bored, which is why I never take my shirts to the cleaners.
나는 따분해할 때 가장 좋은 생각 중 일부를 떠올리는데, 그것이 내가 셔츠를 세탁소에 맡기지 않는 이유이다.
I love ironing my shirts — it’s so boring, I almost always get good ideas.
나는 셔츠 다림질을 좋아하는데, 그것은 너무 따분해서, 나는 거의 항상 좋은 생각을 떠올린다.
If you’re out of ideas, wash the dishes. Take a really long walk.
여러분이 아이디어가 바닥났다면, 설거지를 하라. 정말 오래 걷는 산책을 하라.
Stare at a spot on the wall for as long as you can.
벽의 한 지점을 가능한한 오래 바라보라.
As the artist Maira Kalman says, “Avoiding work is the way to focus my mind.”
예술가 Maira Kalman이 말하듯이, “일을 피하는 것이 내 마음을 집중하는 방식이다.”
Take time to mess around. Get lost. Wander.
빈둥거릴 시간을 가지라. 길을 잃으라. 헤매라.
You never know where it’s going to lead you.
그것이 여러분을 어디로 이끌지 여러분은 절대 알 수 없다.
2 기업가에게 휴식과 놀이의 중요성
Easier said than done, but time away and time for play is invaluable to the busy entrepreneur.
말처럼 쉽지는 않지만, 바쁜 기업가에게 휴식 시간과 놀이 시간은 매우 소중하다.
If you think that’s frivolous, you need to change your mindset or face the consequences down the road.
그것이 하찮다고 생각한다면 사고방식을 바꾸든가 장차 언젠가는 그 결과를 감수해야 한다.
There’s an epidemic of burnout in entrepreneur culture, and it stems from the always-on, always-plugged-in, always-working nature of work today.
기업가 문화에는 번아웃이라는 유행병이 번지고 있는데, 그것은 오늘날의 상시 접속, 상시 연결, 상시 근무라는 업무의 특성에서 비롯된다.
True, some of this is par for the course when you’re starting a business.
이러한 현상 중 일부는 비즈니스를 시작할 때 당연하다는 것은 사실이다.
But whatever time you can pull away to let your mind rest and play will pay back in both productivity and creativity.
하지만 여러분이 정신을 쉬게 하고 놀기 위해 확보할 수 있는 모든 시간은 생산성과 창의성 둘 다로 보상할 것이다.
Don’t believe me? Even Albert Einstein espoused the benefits of play.
나를 믿지 않는가? Albert Einstein조차도 놀이의 이점을 옹호했다.
When he was stuck on a certain problem, instead of powering through, he would take time away to play his violin.
그는 어떤 문제에 막혔을 때, 고집스럽게 밀어붙이는 대신에, 시간을 내어 바이올린을 연주하곤 했다.
He attributed some of his biggest breakthroughs to this practice.
그는 자신의 가장 위대한 획기적 발견 중 일부를 이 습관 덕분으로 돌렸다.
3 비판에 휘둘리지 않는 지속성
If you are a career-focused mum, non-career-focused mums may judge you for making money a higher priority than your kids.
만약 여러분이 경력에 집중하는 엄마라면, 경력에 집중하지 않는 엄마들은 여러분이 자녀보다 돈에 더 높은 우선순위를 둔다고 판단할지도 모른다.
If you are an artist who creates a craze in music, film, or art, and you cash in, others who haven’t made money from their art may call you a ‘sell-out’.
여러분이 음악, 영화, 미술 분야에서 열풍을 일으키는 예술가여서 돈을 벌어들이고 있다면, 자신의 예술로 돈을 벌지 못한 다른 사람들은 여러분을 ‘돈 때문에 신념을 버린 사람’이라고 부를지도 모른다.
If you are a business owner who makes hard decisions, has to fire people and negotiate big contracts, people may call you cold or greedy.
만약 여러분이 어려운 결정을 내리고, 사람들을 해고해야 하며, 큰 계약을 협상해야 하는 사업주라면, 사람들은 여러분을 냉정하거나 탐욕스럽다고 부를지도 모른다.
People will call you what they see, not what you are. You know who you are.
사람들은 여러분이 어떤 사람인지가 아니라, 그들이 보는 대로 여러분을 부를 것이다. 여러분은 여러분이 누구인지를 알고 있다.
You know what you’ve been through. You know the sacrifices you’ve made.
여러분은 자신이 어떤 일을 겪어 왔는지 알고 있다. 여러분은 자신이 했던 희생을 알고 있다.
Embrace the critics just like you embrace the fans. You can’t have one without the other.
팬을 포용하듯 비판하는 사람들을 포용하라. 둘 중 하나 없이는 다른 하나를 가질 수 없다.
Let them judge you how they will and do not allow either the criticism or the praise to go to your head.
그들이 하고자 하는 방식대로 여러분을 판단하게 내버려두고, 비판도 칭찬도 여러분의 머릿속으로 들여보내지 말라(비판이나 칭찬에 흔들리지 말라).
Just be you and do what you do.
그냥 여러분 본연의 모습으로 여러분이 하던 일을 하라.
4 경험 공유를 통한 더 큰 그림 보기
Finding a sense of purpose that brings perspective to your work can help protect against burnout.
일에 균형 잡힌 관점을 가져오는 목적의식을 찾는 것은 번아웃을 예방하는 데 도움이 될 수 있다.
Some research shows a positive correlation between religious and spiritual beliefs and lower levels of burnout among workers.
일부 연구는 종교적이고 영적인 믿음과 근로자들 사이 번아웃의 낮은 수준 사이의 양의 상관관계를 보여준다.
However, at least in jobs that do inherently have a meaningful purpose, focus on the bigger picture can also be induced through surprisingly simple interventions.
하지만 적어도 본질적으로 진정 의미 있는 목적을 가진 일에서는 의외로 간단한 개입을 통해서도 더 큰 그림에 집중하도록 유도할 수 있다.
One such approach is to make sure that workers are connected to a wider community of people who share their experience.
그러한 한 가지 접근법은 반드시 근로자들을 자신과 경험을 공유하는 사람들로 이루어진 더 넓은 공동체와 연결되도록 하는 것이다.
Being connected to others who are doing the same job seems to help give us a sense of perspective and a frame of reference.
같은 일을 하고 있는 다른 사람들과 연결되는 것은 우리가 균형 감각과 준거 틀을 갖도록 도움을 주는 것 같다.
When someone else shares an experience, it is easy to see how important their actions were.
다른 누군가가 경험을 공유하고 있을 때는 그 사람의 행동이 얼마나 중요한지 알기 쉽다.
Specifically, you can hold the bigger picture in mind in a way that you cannot in your own crowded decision-making context.
구체적으로 말하면, 여러분 자신의 혼잡한 의사 결정 상황에서는 할 수 없는 방식으로 더 큰 그림을 염두에 둘 수 있다.
This isn’t about stuffing everyone into the same office and letting them work side by side.
이것은 모두를 같은 사무실에 집어넣고 나란히 일을 하도록 하는 것에 관한 게 아니다.
The important part is sharing stories about the common experience.
중요한 부분은 공통된 경험에 관한 이야기를 나누는 것이다.