8강 어법 정확성 파악
Gateway 친밀도의 변화를 통한 감정 강도 조절
Changes in the degree of closeness are quite important in managing emotional intensity.
친밀도의 변화는 감정 강도 조절에 매우 중요하다.
Take, for example, emotions induced by television.
텔레비전에 의해 유발된 감정을 예로 들어 보자.
Closeness and familiarity are important in making the fictional environment more real.
친밀함과 익숙함은 허구적 환경을 더 현실적으로 만드는 데 중요하다.
Accordingly, most TV shows are set in the present or in a time within the memory of the viewers.
따라서 대부분의 TV 프로그램은 현재나 시청자의 기억에 있는 어떤 시간으로 설정된다.
Most characters are supposed to be types with whom we are familiar.
대부분의 등장인물은 우리에게 익숙한 부류가 될 것이 기대된다.
Such closeness and familiarity make it easier for us to perceive the imaginary story to be a real one.
이러한 친밀함과 익숙함은 우리가 상상의 이야기를 현실적인 것으로 인식하기 더 쉽게 해 준다.
In other circumstances, such as when violence is shown on TV, the closeness variable is used to reduce emotional intensity.
TV에서 폭력이 방송될 때와 같은 다른 상황에서는, 친밀함이라는 변수가 감정 강도를 줄이기 위해 사용된다.
Television entertainment tends to place social problems involving violence in another time and place, letting us watch those fictionalized characters search for solutions to our problems in settings safely distanced from our own.
텔레비전의 오락물은 폭력과 관련한 사회 문제를 또 다른 시간대와 장소에 배치하여, 우리가 우리 자신의 환경으로부터 안전하게 거리를 둔 배경에서 그러한 허구화된 인물들이 우리의 문제에 대한 해결책을 찾는 모습을 보게 하는 경향이 있다.
When violence occurs in a contemporary setting, it is generally the product of the interaction of police and criminals —again, it is removed from the lives of good citizenry.
폭력이 동시대적 배경에서 일어날 때는, 그것은 일반적으로 경찰과 범죄자 사이 상호작용의 산물이다. 다시 말해, 그것은 선량한 모든 시민의 삶으로부터 제거된다.
1 장내 박테리아
Most of the bacteria in our guts are absolutely essential for us.
우리의 장내 박테리아의 대부분은 우리에게 절대적으로 필요하다.
Without them, we would be unable to acquire the nutrients we need to maintain life.
그것들이 없다면, 우리는 생명을 유지하는 데 필요한 영양분을 얻을 수 없을 것이다.
Like the gut microbes that allow ruminants to digest leaves, they help process nutrients into a form that we can absorb through the gut wall.
반추동물이 잎을 소화할 수 있게 하는 장내 미생물과 마찬가지로, 그것들은 영양분을 우리가 장의 벽을 통해 흡수할 수 있는 형태로 가공하도록 도와준다.
For a species like humans that has an energetically very expensive super-large brain, this is crucial.
인간과 같이 에너지 소모가 많은 초대형 뇌를 가진 종의 경우 이것은 아주 중요하다.
They also help train the immune system to distinguish between friendly bacteria and viruses and the pathogenic ones that daily invade our bodies.
그것들은 또한 면역 체계가 우호적인 박테리아와 바이러스, 그리고 매일 우리 몸에 침입하는 병원성 박테리아를 구별하도록 훈련시키는 데 도움이 된다.
Without them we would be cognitively deficient, emotionally unstable, and at the mercy of the many diseases that constantly attack us.
그것들이 없다면, 우리는 인지적으로 부족하고 정서적으로 불안정하며 끊임없이 우리를 공격하는 수많은 질병에 휘둘리게 될 것이다.
2 정보를 피하는 경향
Our tendency to intentionally avoid unpleasant information, even information that would help us monitor our goal progress, is called the “ostrich effect.”
불쾌한 정보, 심지어 목표 진행 상황을 추적 관찰하는 데 도움이 될 정보조차 의도적으로 피하려는 우리의 경향은 ‘타조 효과’라고 불린다.
The name comes from the false belief that ostriches bury their heads in the sand to avoid danger.
그 명칭은 타조가 위험을 피하려고 모래 속에 머리를 파묻는다는 잘못된 믿음에서 유래한다.
Although it’s untrue for the giant birds, we do tend to stick our heads in the sand to hide from a coming threat — our threat being emotional.
그 거대한 새에 관해 그것은 사실이 아니지만, 우리는 다가오는 위협, 즉 감정적인 위협으로부터 숨기 위해 실제로 머리를 모래에 파묻으려는 경향이 있다.
So, for example, some diabetics avoid monitoring their blood sugar, and many people strategically fail to monitor their household energy consumption or check their bank balances.
따라서, 예컨대 일부 당뇨병 환자는 자기 혈당을 추적 관찰하는 것을 피하고, 많은 사람이 전략적으로 가정의 에너지 소비를 추적 관찰하거나 은행 예금 잔액을 확인하지 않는다.
Further, one study documented that investors avoid checking their accounts after market declines.
게다가 한 연구는 투자자들이 시장 침체 후에 계좌를 확인하는 것을 피한다는 것을 입증했다.
We do this because we realize that what we don’t know can’t hurt our mood, so we avoid the information even though not knowing can hurt our health or wealth.
우리는 우리가 모르는 것이 우리의 기분을 해칠 수는 없다는 것을 알고 있기에 이렇게 행동하는데, 그래서 비록 모르는 것이 건강이나 재산에 해로울 수 있음에도 그 정보를 피하는 것이다.
3 노인 의료 시 전체 노화 과정을 취급해야 하는 이유
As well as the ageing process itself, getting old is associated with other factors which drive changes in our microbiome.
노화 과정 그 자체뿐만 아니라, 나이가 든다는 것은 우리의 마이크로바이옴에 변화를 일으키는 다른 요인들과 관련이 있다.
Our gut flora is heavily influenced by our diet, since the microbes effectively share what we eat.
장내 미생물군은 식단에 크게 영향을 받는데, 미생물이 우리가 먹는 것을 사실상 공유하기 때문이다.
Older people’s diets often change significantly, sometimes for trivial-sounding reasons, like consuming less fruit because it gets harder to eat as we lose our teeth.
고령자들의 식단은 자주 크게 달라지는데, 때때로 그것은 치아를 잃어 먹기가 더 어려워져서 과일을 덜 섭취하게 되는 것처럼, 사소해 보이는 이유 때문이다.
This is a beautifully simple example of why it’s so important to treat the whole ageing process, and not do medicine in silos — better dentistry doesn’t just mean less toothache, but it also has impacts on diet which have wider knock-on effects of their own.
이는 전체 노화 과정을 취급하고 의료를 분야별로 따로 따로 하지 않는 것이 왜 그렇게 중요한지를 보여주는 멋지게 단순한 예인데, 더 나은 치과 진료는 치통 완화를 의미할 뿐만 아니라, 그 자체로 더 넓은 연쇄적 효과를 일으키는, 식단에 미치는 영향을 낳는다.
The elderly are also prescribed more antibiotics, which can damage the microbiome at the same time as treating the bacteria making them ill.
고령자들은 또한 더 많은 항생제를 처방받는데, 그것은 그들을 병들게 하는 박테리아를 치료하는 동시에 마이크로바이옴을 손상시킬 수 있다.
There’s also a significant environmental component to your microbial family, and older people living in care often have a different spectrum of species from those still living at home.
또한 미생물군에는 중요한 환경적 요인이 있는데, 요양 시설에 거주하는 노인들은 여전히 집에 거주하는 노인들과는 다른 범위의 (미생물) 종을 갖고 있는 경우가 많다.
4 관찰력 향상과 고정관념 극복의 중요성
Visual arts students are trained to look, a task far more complex than a layperson might think.
시각 예술을 전공하는 학생들은 보는 것을 훈련받는데, 비전문가가 생각할 수 있는 것보다 훨씬 더 복잡한 과업이다.
Seeing is framed by expectation, and expectation often gets in the way of perceiving the world accurately.
보는 것은 기대에 의해 틀이 잡히며, 기대는 흔히 세상을 정확하게 인식하는 데 방해가 된다.
For example, when asked to draw a human face, most people will set the eyes near the top of the head.
예를 들어, 사람 얼굴을 그리라고 하면 대부분의 사람은 눈을 머리의 윗부분 근처에 두려고 한다.
But this perception does not correspond to how a face is really proportioned, as students learn: our eyes divide the head nearly at the center line.
그러나 이러한 인식은 학생들이 배우게 되듯이, 얼굴이 실제로 균형 잡힌 방식과 일치하지 않는데, 우리의 눈은 머리를 거의 중앙선에서 나눈다.
If asked to draw a whole person, people tend to draw the hands much smaller than the face— again, an inaccurate perception.
사람 전체를 그리라고 하면 사람들은 손을 얼굴보다 훨씬 더 작게 그리는 경향이 있는데, 이 역시 부정확한 인식이다.
The power of our expectations explains why beginners draw eyes too high and hands too small.
기대의 힘은 초보자가 눈을 너무 높게 그리고 손을 너무 작게 그리는 이유를 설명해 준다.
Observational drawing requires that one break away from stereotypes and see accurately and directly.
관찰을 바탕으로 한 그림 그리기는 고정관념에서 벗어나 정확하고 직접적으로 보는 것을 요구한다.