2026 수능특강 라이트 영어 10강 한줄 해석

10강 빈칸 내용 추론

Gateway 나방이 빛에 끌리는 이유

There has been a lot of discussion on why moths are attracted to light.
나방이 왜 빛에 끌리는지에 관한 많은 논의가 있어 왔다.
The consensus seems to hold that moths are not so much attracted to lights as they are trapped by them.
나방이 빛에 끌리는 것이 아니라 빛에 의해 갇힌다는 것이 합의인 것처럼 보인다.
The light becomes a sensory overload that disorients the insects and sends them into a holding pattern.
빛은 감각 과부하를 일으켜 곤충이 방향을 잃게 하고 그것이 제자리를 맴돌게 한다.
A hypothesis called the Mach band theory suggests that moths see a dark area around a light source and head for it to escape the light.
마하 밴드 이론이라는 가설에 따르면, 나방은 광원 주변의 어두운 영역을 보고 빛을 피하고자 그쪽으로 향한다.
Another theory suggests that moths perceive the light coming from a source as a diffuse halo with a dark spot in the center.
또 다른 이론은 나방이 광원에서 나오는 빛을 중앙에 어두운 점이 있는, 널리 퍼진 광륜(光輪)으로 인식한다는 것을 보여준다.
The moths, attempting to escape the light, fly toward that imagined “portal,” bringing them closer to the source.
나방은 빛을 피하려고 애쓰면서, 상상 속의 ‘입구’를 향해 날아가 광원에 더 가까이 다가가게 된다.
As they approach the light, their reference point changes and they circle the light hopelessly trying to reach the portal.
빛에 가까워지면서 나방의 기준점이 바뀌고 나방은 입구에 도달하기 위해 어쩔 도리 없이 빛 주위를 맴돈다.
Everyone is familiar with moths circling their porch lights.
누구나 현관 불빛을 맴도는 나방에 익숙하다.
Their flight appears to have no purpose, but they are, it is believed, trying to escape the pull of the light.
나방의 비행은 아무런 목적이 없는 것처럼 보이지만, 그것들은 빛의 끌어당김에서 벗어나려고 애쓰고 있는 것으로 여겨진다.

1 사회적 정체성과 출신을 드러내는 억양

Language can be used to lie, but it can also be a reliable signal.
언어는 거짓말을 하는 데 사용될 수 있지만, 신뢰할 수 있는 신호가 될 수도 있다.
Quite independent of what you say, the accent you say it with reveals things about who you are — where you grew up, your socioeconomic status, which side of the tracks you are from.
여러분이 무엇을 말하느냐와는 아주 무관하게, 여러분이 그것을 말할 때 사용하는 억양은 여러분이 누구인지에 관한 것, 즉 여러분이 어디서 성장했는지, 여러분의 사회 경제적 지위, 여러분이 어느 쪽 출신인지를 드러낸다.
Your accent is a tag, telling people which social category you’re in.
여러분의 억양은 하나의 표식으로, 여러분이 어떤 사회적 범주에 속해 있는지를 사람들에게 말해 준다.
Not unlike the stories we tell and the greetings we give, this kind of tag defines your social relationship with others.
우리가 하는 이야기들과 우리가 건네는 인사들과 다르지 않게, 이런 종류의 표식은 여러분과 다른 사람들과의 사회적 관계를 규정한다.
It says who you are more likely to be affiliated with.
그것은 여러분이 누구와 어울릴 가능성이 더 큰지를 말해 준다.
And unlike the choice of how to pronounce the word Hi when you greet someone at the door, your accent is less under your flexible control.
그리고 누군가를 문 앞에서 맞이할 때 ‘안녕’이라는 단어를 어떻게 발음할지를 선택하는 것과는 달리, 여러분의 억양은 여러분의 융통성 있는 통제 아래에 덜 놓여 있다.
It is harder to fake.
그것은 꾸며 내기가 더 어렵다.

2 고통스러운 생각에서 벗어나는 방법

The more you churn over painful thoughts or memories, the easier it becomes for you to bring those things to mind.
고통스러운 생각이나 기억을 더 많이 휘저을수록, 그것을 떠올리기가 더 쉬워진다.
You find yourself in a trap in which you continuously retrigger painful emotions and distress and sink into a dark place.
여러분은 자신이 고통스러운 감정과 심리적 고통을 계속해서 다시 촉발하고 어두운 곳으로 가라앉는 함정에 빠지게 된다.
So, what can we do to stop the rumination that feeds painful emotion?
그래서 고통스러운 감정을 돋우는 반추를 멈추기 위해 우리는 무엇을 할 수 있을까?
When trying to change something in the moment, purely using a mental concept in our heads to re-focus on something new can be hugely difficult.
당장 뭔가를 바꾸려고 할 때 머릿속의 정신적 개념만을 사용해서 새로운 것에 다시 집중하는 것은 매우 어려울 수 있다.
I have seen many people use an active approach to good effect.
나는 많은 이들이 적극적인 접근법을 효과적으로 사용하는 것을 보아 왔다.
When you notice that you are sliding down the slippery slope of rumination, try a firm hand pushed out in front and one word, ‘Stop!’, quickly followed by physical movement, such as standing up and moving away from the position you are in.
반추라는 미끄러운 비탈을 자신이 내려가고 있음을 알아차리게 되면, 흔들림 없는 손을 앞으로 내밀며 ‘멈춰!’라는 한 단어를 말하고, 일어나서 있던 위치에서 이동하는 것과 같은 신체적 움직임을 곧바로 해 보라.
Change activity for a moment, or even just walk around or step outside for a few minutes, whatever is possible at the time.
잠시 활동을 바꾸거나 심지어 단지 걸어 다니거나 몇 분간 밖에 나가거나 그 순간 가능한 무엇이든 상관없다.
Physically moving your body can help to shift your mind when it is otherwise very difficult.
신체를 물리적으로 움직이는 것은, 그렇지 않으면 매우 어려운 상황에서 마음을 전환하는 데 도움이 될 수 있다.

3 타인의 감정에 감정적으로 반응하게 하는 거울 뉴런

Mirror neuron systems help explain a wide range of phenomena, including the human tendency to respond emotionally to other people’s expressions of emotions.
거울 뉴런 체계는 다른 사람의 감정 표현에 감정적으로 반응하는 인간의 경향을 포함하여 다양한 현상을 설명하는 데 도움이 된다.
For example, it is often the case that ‘anger is contagious’, or that a person’s smile can ‘light up a room’, or that audiences at large pop concerts ‘move as one to the music’.
예를 들어, ‘분노가 전염된다’거나 사람의 미소가 ‘방을 환하게 밝힌다’거나 대규모 팝 콘서트의 관객이 ‘음악에 맞춰 하나가 되어 움직이는’ 것은 흔히 일어나는 일이다.
Mirror neurons are cells within certain high-level body maps that represent actions performed both by oneself and others.
거울 뉴런은 자신과 타인 둘 다에 의해 수행되는 행동을 나타내는 특정 고차원 신체 지도 내의 세포이다.
We simulate others’ movements and emotional expressions ‘automatically, without logic, thinking, analyzing’.
우리는 다른 사람의 움직임과 감정 표현을 ‘논리, 사고, 분석 없이 무의식적으로’ 흉내 낸다.
Mirror neurons might also explain anthropologist Ruth Finnegan’s observation that ‘we learn how to feel, and how to deploy particular emotions in ways and contexts appropriate to your situation’.
거울 뉴런은 또한 ‘우리는 느끼는 방법, 그리고 상황에 적합한 방식과 맥락으로 특정 감정을 전개하는 방법을 배운다.’라는 인류학자인 Ruth Finnegan의 의견을 설명할 수도 있을 것이다.
The same holds for musical expressions and experience of happiness, anger and distress.
음악적 표현과 행복, 분노, 그리고 고통의 경험에도 같은 것이 적용된다.

4 브랜드가 주의를 끌기 위해 사용하는 전략

“Zig when everyone else zags” is a saying often applied to branding.
“다른 모두가 어느 한쪽으로 급히 방향 전환할(재그할) 때 다른 쪽으로 급히 방향 전환하라(지그하라).”라는 말은 종종 브랜딩에 적용되는 말이다.
It also perfectly captures the simplicity of the brain’s attention system.
그것은 또한 뇌의 주의 체계의 단순함을 완벽하게 포착한다.
The psychological anchor is the zag, the direction in which everyone is headed—the pattern.
심리적 기준점이 되는 것은 ‘재그’, 즉 모두가 향하고 있는 방향, 즉 패턴이다.
To capture the attention of the brain, you have to zig by going in a different direction.
뇌의 주의를 포착하기 위해서, 여러분은 다른 방향으로 움직임으로써 ‘지그’해야 한다.
Brands are great at zigging in order to get your attention.
브랜드는 여러분의 주의를 끌기 위해 다른 쪽으로 급히 방향 전환하는 것에 매우 능숙하다.
One of the ways they do so is by utilizing existing associations, which act as a premade anchor.
그것이 그렇게 하는 방법 중 하나는 기존의 연상을 활용하는 것인데, 그것은 미리 만들어진 기준점 역할을 한다.
All a brand has to do is break from the anchoring association and voilà — our pattern-seeking brains detect the sudden change, and we respond by giving the brand our attention.
브랜드는 그저 마음을 고정시키는 연상에서 벗어나기만 하면 되고, 자 봐라, 패턴을 찾으려는 우리의 뇌는 갑작스러운 변화를 감지하고, 우리는 그 브랜드에 주의를 기울임으로써 반응한다.

5 걸치는 행위와 정체성

Native American Indians would put on the skins of animals such as deer or buffalo and become one with them, taking on their characteristics as they prepared for the hunt.
아메리카 원주민들은 사슴이나 들소 같은 동물의 가죽을 몸에 걸치고 사냥을 준비할 때 그 동물의 특성을 취해 그것들과 하나가 되곤 했다.
The practice, in a way, exists today in sports with teams such as the Atlanta Falcons, Buffalo Bills, Chicago Bears, Cincinnati Bengals, Detroit Lions, Los Angeles Rams, Miami Dolphins, Philadelphia Eagles, and so on.
그 관행은 어떤 면에서는 오늘날 스포츠에 존재하는데, 예를 들어 Atlanta Falcons, Buffalo Bills, Chicago Bears, Cincinnati Bengals, Detroit Lions, Los Angeles Rams, Miami Dolphins, Philadelphia Eagles 등과 같은 팀들에서 그러하다.
The same can be said of the names given to perfumes that women put on: Tabu, Passion, Beautiful, Temptation.
여성이 사용하는 향수에 붙여진 이름에 대해서도 같은 말을 할 수 있는데, 예를 들면 Tabu, Passion, Beautiful, Temptation 같은 것들이다.
If a person becomes one with what they “put on,” they can assume the characteristics of what is put on — glamour, beauty, risk, danger, strength, power, or whatever.
사람이 자신이 ‘걸친’것과 하나가 된다면, 걸쳐진 것의 특성, 즉 화려함, 아름다움, 위험, 강인함, 힘 또는 그 밖의 어떤 것이든 취할 수 있다.
Music is also a “put on,” and our body and mind respond to its tempo and rhythm.
음악 또한 ‘걸치는’ 것이며, 우리의 몸과 마음은 그것의 박자와 리듬에 반응한다.
In some way, when we put something on, depending on what our needs are, we can try to connect with someone or something else.
어떤 면에서 우리가 무언가를 걸칠 때, 우리의 필요가 무엇인지에 따라 우리는 누군가 또는 어떤 것과 연결되고자 할 수 있다.

6 대면/비대면 소통의 정서적 효과

The idea that we are living moments of more and lives of less is supported by a recent study in which pairs of college-aged friends were asked to communicate in four different ways: face-to-face conversation, video chat, audio chat, and online instant messaging.
우리가 더 많은 순간의 삶과 더 적음의 삶을 살고 있다는 생각은 한 최근 연구에 의해 뒷받침되는데, 그 연구에서 대학생 또래 친구들로 이루어진 쌍들이 대면 대화, 영상 채팅, 음성 채팅, 그리고 온라인 인스턴트 메시지 주고받기를 이용한 네 가지 서로 다른 방식으로 소통하도록 요청받았다.
Then, the degree of emotional bonding in these friendships was assessed both by asking how people felt and watching how they behaved toward each other.
그다음에 이러한 친구 관계에서 정서적 유대의 정도가 사람들이 어떻게 느꼈는지를 묻는 것과 서로를 향해 그들이 어떻게 행동했는지를 관찰하는 두 가지 방법으로 평가되었다.
The results were clear: In-person conversation led to the most emotional connection and online messaging led to the least.
그 결과는 명확했다. 대면 대화는 가장 강한 정서적 연결을 이끌었고, 온라인 메시지 주고받기는 가장 약한 연결을 이끌었다.
The students had tried to “warm up” their digital messages by using emoticons, typing out the sounds of laughter (“Hahaha”), and using the forced urgency of TYPING IN ALL CAPS.
학생들은 이모티콘을 사용하고, 웃음소리를 글자로 입력하며(‘하하하’), ‘전부 대문자로 입력하는’억지 긴박감을 활용해 자신들의 디지털 메시지를 ‘훈훈하게’ 만들려고 했다.
But these techniques had not done the job.
그러나 이러한 기법들은 제 역할을 해내지 못했다.
It is when we see each other’s faces and hear each other’s voices that we become most human to each other.
우리가 서로의 얼굴을 보고, 서로의 목소리를 들을 때야말로, 우리는 서로에게 가장 인간적인 존재가 된다.

7 인간관계의 보편성에 따른 신화의 공통적 특징

It’s possible that myths from diverse cultures share common features because ultimately we all share the same social relationships.
다양한 문화의 신화가 공통된 특징을 공유하는 것이 가능한 것은 궁극적으로 우리는 모두 같은 사회적 관계를 공유하기 때문이다.
No matter what your background is, it’s a sure bet that you have friends and relations you like and acquaintances and enemies you don’t.
여러분의 배경이 무엇이든, 좋아하는 친구와 인연이 있고 그렇지 않은 지인과 적이 있다는 것은 분명한 사실이다.
There are top cats and underdogs, ‘haves’ and ‘have-nots’, heroes and scoundrels.
사회적 강자와 약자, ‘가진 자’와 ‘못 가진 자’, 영웅과 악당이 존재한다.
You fall in love, have babies and mourn one another’s death.
사랑에 빠지고, 아기를 낳고, 서로의 죽음을 슬퍼한다.
It doesn’t matter if you live in the desert, in the Arctic chill, in a massive city, on the edge of a vast savannah or on a tropical island — fundamentally, you’ll have a great deal in common with every other person on the planet.
여러분이 사막에 살든, 북극의 추위 속에 살든, 대도시에 살든, 광활한 사바나 끝에 살든, 열대 섬에 살든 상관없이 기본적으로 지구상의 다른 모든 사람과 많은 공통점을 가질 것이다.
Naturally, the stories we all tell would reflect these same social forces of love, death, anxiety and competition for resources.
당연히 우리 모두가 하는 이야기에는 사랑, 죽음, 불안, 자원에 대한 경쟁이라는 이러한 같은 사회적 동력이 반영되어 있을 것이다.

8 공감과 연민의 차이

When we switch from empathy to compassion, we change our very brain chemistry.
우리가 공감에서 연민으로 전환할 때, 우리는 바로 우리의 뇌 화학 작용을 변경한다.
Indeed, leading compassion researcher Tania Singer found that different parts of the brain are activated when we share someone’s pain (empathy) versus when we want to respond warmly to someone’s suffering (compassion).
실제로 선도적인 연민 연구자인 Tania Singer는 우리가 누군가의 고통을 공유할 때(공감)와 대비하여 누군가의 고통에 친절하게 반응하고 싶어 할 때(연민)는 다른 뇌 부위가 활성화된다는 것을 발견했다.
Our heart rate slows, we release the “bonding hormone” oxytocin, and the parts of the brain linked to caregiving and pleasure light up.
우리는 심장 박동 수가 느려지고, ‘유대 호르몬’인 옥시토신을 분비하며, 돌봄과 쾌락과 연결된 뇌 부분이 켜진다.
Once compassion enters the picture, we do not necessarily experience other people’s pain with them, explains Singer, but we feel concern for them and a strong desire to help.
일단 연민이 개입하면, 우리는 필연적으로 다른 사람의 고통을 그들과 함께 경험하지는 않지만, 그들에 대한 걱정과 돕고 싶은 강한 욕구를 느낀다고 Singer는 설명한다.
Rather than turning us away from others, our compassion connects us even more deeply to them and strengthens our social ties.
우리의 연민은 타인으로부터 우리를 멀어지게 하기보다 그들과 훨씬 더 깊게 연결하고 우리의 사회적 유대를 강화한다.
To be clear, empathy is, in itself, a wonderful thing.
분명히 말하자면 공감은 그 자체로 훌륭한 것이다.
It’s a superpower all sensitive people share.
그것은 모든 감수성이 강한 사람들이 공유하는 특별한 능력이다.
But empathy alone can become overwhelming.
하지만 공감만으로는 압도될 수 있다.
That’s where compassion comes in.
거기가 연민이 개입하는 지점이다.
It’s what allows us to use our empathy to make a difference.
그것이 우리가 공감을 사용하여 변화를 이룰 수 있게 해 주는 것이다.

2026 수능특강 Light 영어 1강 한줄 해석

2026 수능특강 라이트 영어 4강 한줄 해석

2026 수특 Light 영어 7강 한줄 해석